Elena Fabbrili (elena_fabbrile) wrote,
Elena Fabbrili
elena_fabbrile

Category:

Ризотто аль Бароло. La Cucina Italiana

99

   Поскребла по предрождественским сусекам, насобирала свободного времени по крупицам, слепила крупицы в единый свободный отрезок времени, который и был положен на алтарь раунда "Утончённая кухня по 6-ти фильмам", что идёт не спеша в сообществе http:// http://gotovim-vmeste2.livejournal.com/, потому как все уже мысленно сидят за праздничными столами.
   Об этом ризотто скажу в двух словах, пожалуй в трёх. Его стоит попробовать!       Название ризотто происходит от названия красного пьемонтского вина "Бароло", которое используется при его приготовлении. Между делом хочу исполнить реверанс винам этого региона и признаться, что из итальянских вин именно им отдаю предпочтение. Поэтому особенно расположена к этому ризотто и не случайно выбрала его для раунда "утончённой кухни".
   В рецептах ризотто есть различия, по-мелочам, вроде бы мелочи не должны кардинально изменить вкус блюда (про белый трюфель молчу, молчу, его как раз не имею в виду), хотя как знать, в таком деликатном деле, как итальянская кухня, мелочей не бывает!  Ещё остались невостребованными несколько рецептов этого ризотто, к чему планирую вернуться всякий раз, когда есть "Бароло". Но как только оно есть, его уже ... нет! Для раунда взяла рецепт, что называется по-минимуму. Ещё более минимальные рецепты те, в которых отсутствует лавровый лист, но мне нравится вариант именно с ним. Блюдо традиционное для региона Пьемонте, и не менее традиционное для наступающего Рождества.
 
на 4 персоны:
400 г риса Карнароли
50 г слив. масла
1 луковица
2 бокала красного вина "Барол
о"
5 ст. л пармезана
говяжий бульон (сколько возьмёт рис, но не менее 0,5 литра)
1 лавровый лист
соль, перец по вкусу


   Очень мелко нарежьте лук, положите в сковороду с антипригарным покрытием вместе с растопленным маслом и лавровым листом, пассеруйте 5 мин. на низком огне. Добавьте рис, перемешайте с луком и подержите на огне 2 мин. для того, чтобы рис приобрёл вкус. Затем добавьте вино, перемешайте и дайте ему выпариться почти полностью. После чего готовьте в обычной манере для ризотто: небольшими порциями подливайте горячий говяжий бульон, постоянно помешивая, чтобы рис не слипся. Когда рис достигнет состояния "аль денте", снимите сковороду с огня, добавьте пармезан и сливочное масло, поперчите, хорошо и энергично перемешайте, при необходимости добавьте соль, и дайте отдохнуть ризотто 2 мин. (в отдельных случаях есть рекомендации накрывать ризотто крышкой на эти минуты, но я так не делаю), после чего сервируйте сразу.
Tags: la cucina italiana, risotto, ИТАЛЬЯНСКАЯ КУХНЯ, РИЗОТТО, участие в сообществах
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 3 comments